Lirik Sondia–Adult (어른) My Mister OST Part 2
godanhan haru kkeute tteolguneun nunmul
nan eodireul hyanghae ganeun geolkka
apeul mankeum apassda saenggakhaessneunde
ajikdo hancham nameun geonga bwa
i neolpeun sesange honjain geoscheoreom
amudo nae mameul boryeo haji anhgo
amudo
nuneul gama bomyeon
naege boineun nae moseup
jichiji malgo
jamsi meomchurago
gael geot gatji anhdeon
jiteun naui eodumeun
nareul beorimyeon
modu gael georago
usneun saramdeul teume ibangincheoreom
honjaman modeun geol ilheun pyojeong
jeongsineopsi hanchameul ttwieossdeon geolkka
ijeneun neomu meoreojin kkumdeul
i oraen seulpeumi geuchigineun halkka
eonjega han beonjjeum ttaseuhan haessari naerilkka
naneun naega doego
byeoreun yeongwonhi biccnago
jamdeulji anhneun
kkumeul kkugo isseo
babo gateun naneun
naega doel su eopsdan geol
nuneul tteugoya
geugeol alge dwaessjyo
naneun naega doego
byeoreun yeongwonhi biccnago
jamdeulji anhneun
kkumeul kkugo isseo
babo gateun naneun
naega doel su eopsdan geol
nuneul tteugoya
geugeol alge dwaessjyo
eotteon nal eotteon sigan eotteon goseseo
naui jageun sesangeun useojulkka
Terjemahan
Air mata jatuh di penghujung hari yang panjang ini
Kemanakah aku harus pergi?
Kukira aku sudah cukup terluka
Namun nyatanya, masih banyak luka yang tersisa
Seolah aku sendirian di dunia yang luas ini,
Tak seorang pun berusaha untuk memahami isi hatiku.
Tak seorang pun
Ketika aku memejamkan mata,
Aku melihat dan terus berkata pada diriku sendiri
Untuk tidak merasa lelah,
Agar beristirahat sejenak.
Kegelapan pekat itu,
Kepekatan yang seolah tidak akan pernah menghilang,
Akankah pergi saat aku membiarkan diriku lenyap?
Seperti orang asing di antara orang-orang yang tengah tertawa,
Akulah satu-satunya orang yang seakan telah kehilangan segalanya.
Apakah selama ini aku hanya terus berlari tanpa berpikir?
Kini mimpiku sudah terlampau jauh
Akankah kesedihan panjang ini berhenti?
Akankah sinar matahari yang hangat menyinariku?
Menjadi diri sendiri
Dan melihat bintang yang akan bersinar selamanya.
Aku mendambakan mimpi-mimpi tanpa tidur seperti itu.
Tapi aku yang bodoh ini,
Akhirnya tersadar
Bahwa aku tidak akan pernah bisa menjadi diriku sendiri
Hanya setelah aku membuka mataku.
Menjadi diri sendiri
Dan melihat bintang yang akan bersinar selamanya.
Aku mendambakan mimpi-mimpi tanpa tidur seperti ini.
Tapi aku yang bodoh ini,
Akhirnya tersadar
Bahwa aku tidak akan pernah bisa menjadi diriku sendiri
Hanya setelah aku membuka mataku.
Di hari apa, di waktu seperti apa, di tempat mana,
Akankah dunia kecilku tersenyum padaku?